miércoles, 8 de septiembre de 2010

Georges Schehadé


El extraño sabor de tus manos
cuando los bueyes se acercan al mar
Eres prisionera de tu más bella imagen
porque blanco es el color de la paciencia
Yo estaré en tu recuerdo
Las montañas envejecen y se cubren de hojas
y vas a morir
dado que hay demasiada poesía en la ceniza

*
L’étrange saveur de tes mains/Quand les boeufs sont près de la mer/Tu es prisionnère de ta plus belle image/Parce que blanc est la couleur de la patience/Je serai dans ton souvenir/Les montagnes vieillissent et se couvrent des feuilles/Et tu mourras/Car il ya trop de poésie dans la cendre.

2 comentarios:

[lag] laura agüero dijo...

que linda imagen elegiste san, el recuerdo es todo eso: prisionero y verdugo, la imagen blureada de nuestras creencias, lo inexistente

costa sin mar dijo...

los dos primeros versos de lujo

las imágenes que subes me fascinan